安妮·莱博维茨拍摄的美国女人肖像,马上要全球巡展了_文化_好奇心日报

Cajsa Carlson2016-01-18 18:00:01

如果你对安妮·莱博维茨感兴趣,可以去看一本书,叫《安妮在工作》,中文简体版。

本文由 Coolhunting 授权《好奇心日报》发布,即使我们允许了也不许转载。

距离安妮·莱博维茨(Annie Leibovitz)和苏珊·桑塔格(Susan Sontag)最早发起《女性》(Women)摄影项目,时间已经过去 15 年了。这个项目的拍摄对象是来自整个美国社会各个部分的女性。

现在,瑞士银行(UBS)赞助了这一开创性工作的后续项目——《女性:新肖像》(Women: New Portraits)。这场将在接下来的 12 个月内跨越 10 座城市的展览,近期刚刚在伦敦开展,而且在 Gloria Steinem 的帮助之下——Steinem 自己的一副照片也在参展之列。展览由莱博维茨本人负责开场

这次展览不是对过去理念的重复,而是如莱博维茨所说,是一场正在进行的工作。新肖像包括演员莉娜·杜汉姆(Lena Dunham)、露皮塔·尼永奥(Lupita Nyong’o)、歌手阿黛尔(Adele),还有摄影师辛迪·雪曼(Cindy Sherman)、动物学家珍妮·古道尔(Jane Goodall)以及演员艾米·舒默(Amy Schumer)。同时,这场展览也并不只停留在表面,而是在提醒人们,从 1999 年的《女性》系列原作以来,整个世界已经发生了多么大的变化。

莱博维茨说这次新的展览非常有民主风格——所有相框的大小都是一样的。《女性》展览背后的理念,是要把希拉里·克林顿(打比方说)和一个无家可归的女人并排摆在一起,照片的摆放没有节奏、没有原因,而是会更加随意。

她认为,从 1999 年那个项目以后,社会已经发生了许多积极的改变,比如露皮塔·尼永奥就成为了兰蔻的代言人,而卡戴珊的继父变性成为凯特琳·詹娜(Caitlyn Jenner)之后登上《Vanity Fair》的封面也是一例(那张照片就是莱博维茨拍的)。我原本并没有期待媒体能马上接受凯特琳·詹娜,所以我为此感到非常感动,我想这肯定是向前迈了一步,她说。

除了新的肖像摄影作品之外,这个展览还展示了 1999 年的照片——今天它们依然是那么得有力量。 Steinem 则强调了莱博维茨摄影作品的力量,因为她照片中的女性并不是作为客体而存在,而是一个个拥有故事的人。她还说:把这些照片在 10 个城市进行巡展,将会是一件非同凡响的事。完全展示女性人性的一面非常重要,在现在这个时间尤为重要,因为在世界上还有很多针对女性的暴力。

虽然把新的作品和旧的作品摆在一起时,莱博维茨的风格很容易就能被辨认出来,但和 17 年前的那场展览相比,摄影在社会中的地位还是有了很多的变化。

当被问到她对我们当下摄影方式(比如用 Instagram 拍我们的早餐、比如自拍)有什么想法时,莱博维茨的态度很积极。我还记得自己当学生时作为一名年轻的摄影师时的样子,还记得会用自己的相机是如何让我踏入摄影圈的。你看到它之后,它才会允许你一窥那些你以前可能都不会去寻觅的地方。这就是现在正在发生的事情,年轻人对摄影有了兴趣。 Instagram 就像是个玩具,它很有趣。现在实际上是摄影创作的好时候,人们可以用手机镜头来创作。这是一种语言,一种表达方式——我可以给我女儿发一张照片告诉她我在哪儿,而不必说一个字。对于任何想要成为摄影师的人来说,这是另一种步伐、另一个层次。摄影能包容所有这些形式。

在伦敦的展览只是新展览项目的第一部分,随着展览走到东京、香港、墨西哥城、伊斯坦布尔和更多城市,也会有更多的女性照片被加入到展览作品集中。

第一版的作品集是在美丽的 Wapping Hydraulic Power Station 展出的,那里过去很长一段时间以来都被用作画廊,但已经有一阵子没在用了。高高的天花板和工业化的环境强化了肖像作品之间的亲密和坦诚,让人感觉既有力量又很脆弱——而且还体现了完整的人性。

莱博维茨捕捉拍摄对象真实性情的能力可能比不上她的世界观(来得有名)。她解释说:我认为一个人都不止有两面,任何事情都不止有两面,我们是复杂的人类。我相信组成了整个社会的我们,而且我认为我们都很聪明。当我们失败或者把事情搞砸了的时候,我们会明白过来、自我修正。我一直认为观众是非常聪明的,而且我也一直在以这样的方式进行拍摄。

安妮·莱博维茨的展览《女性:新肖像》1 16 日在伦敦开展,一直会持续到 2016 2 7 日。在这之后,展览将转移到东京、旧金山、新加坡、香港、墨西哥、伊斯坦布尔、法兰克福、纽约和苏黎世,详情可以关注瑞士银行网站

Gloria Steinem 的肖像来自由瑞士银行赞助的安妮·莱博维茨的展览《女性:新肖像》,所有其他图片由 Cajsa Carlson 提供。

翻译:熊猫译社 饮墨

喜欢这篇文章?去 App 商店搜 好奇心日报 ,每天看点不一样的。